miércoles, 19 de septiembre de 2012

日本語 (Japonés) 9



Hola amigos, tardó un poco pero por fin llegó la lección 9 de japonés en '¡Vamos a Japón! (Blog)'.Y en esta leción retomaremos los adjetivos, pero nos centraremos esta vez en los adjetivos '-な'.

Para recordarles, los adjetivos '-な' son aquellos que, sin excepción, terminan en el kana '-な'.

Estos adjetivos no se flexionan igual que los adjetivos '-い'. Para calificar directamente al sujeto se pone el adjetivo antes de éste (algo similar a lo que se hace en inglés. Ej: Fat boy: Chico gordo.).

Ej: ゆうめいな いぬ  :  Perro famoso. (Curioso ejemplo)
       Famoso      Perro
Les daré una pequeña lista con varios adjetivos de tipo '-な':

すきな: Que gusta
きらいな: Que no gusta.
DAいJOうBUな: Que está bien.
しんせつな: Amable.
しZUかな: Tranquilo
ひまな: Libre.

Los 3 primeros adjetivos son de los más curiosos que hay en el japonés. Primero tenemos すきな que se utiliza para algo que simplemente gusta. きらいな para lo contrario. Y por último DAいJOうBUな paraindicar que algo o todo en general anda bien.

Como verán, no hay traducción literal para estos primeros pero ya tenemos la idea de su significado. Los demás adjetivos en la lista se traducen normalmente.

Ej: すきな   いろ  :  Color que gusta.
   Que gusta  Color

  きらいな       ひと  :  Persona que disgusta.
Que no gusta   Persona

しずかな ねこ  :  Gato Tranquilo.
Tranquilo    Gato

Muy sencillo hasta ahora. Pero para decir que algo 'es', 'no es', 'fue', 'no fue', 'será' o 'no será' con 'です':

 あの      WAに      は       しずか       DEす  :  Aquel cocodrilo es / será tranquilo.
Aquel       Cocodrilo   P. wa       Tranquilo     'Es'/'Será'


Como notaron en la frase quitamos el '-な' del adjetivo, y esto se hace siempre y cuando el adjetivo preceda al 'DEす'.

NOTA SUPER IMPORTANTE: No se los había dicho hasta ahora pero en japonés no existe el futuro así que para ello lo expresaremos en presente. Por eso あのWAにはしずかDEす puede significar 'Aquel cocodrilo es tranquilo' o 'Aquel cocodrilo será tranquilo'. Después veremos como solucionar ese inconveniente.

NOTA IMPORTANTE PERO NO TANTO COMO LA ANTERIOR ^^: Recuerden que el 'DEす' no significa 'ser' y no es ningún verbo; sólo un auxiliar que le da una connotación formal.

Para formar una frase informal a partir de la misma afrimación cambiamos el 'DEす' por 'DA'  el cual es la versión informal del 'DEす'. Con los adjetivos '-な' no podemos hacer lo mismo que con los '-い', es decir, quitar el 'DEす' para la versión informal. Para los adjetivos '-い' el tiempo y modo estaba implícito en el

El pasado, negación y negación en pasado (ya sabemos que el futuro será el mismo presente) del 'DA' son los siguientes (Garábenselos muy bien porque son esenciales).

Presente / Futuro: 'DA'
Pasado: DAった
Negación en presente: DEはない / JAない
Negación en pasado: DEはなかった / JAなかった

Ej: この        うし           は     ひま  JAない / DEはない: Esta vaca / toro no es libre.
    Esta       Vaca / Toro     P. wa     Libre          Negación.

Y listo, de hecho esta lección estuvo muy muy fácil, creo yo. Ahora lo que me gusta a mí, ¡HIRAGANA!

Hiragana:

La línea de esta lección es la línea de la 'R' (Ra, Ri, Ru, Re, Ro). Y abajo les dejaré el vídeo con la escritura correcta. IMPORTANTE: Fíjense en que hay 2 formas para escribir la 'Ri', la de la imagen y la del video. Memoricen las dos.






Video...



Y bueno, eso es todo por esta lección, quiero aprovechar este pequeño parrafito para agradecerles a todos los que me han apoyado con este blog que por fin está despegando como se debe ^^. Y así me despido por hoy, soy 'Ichimoku Ren' y les digo じゃあね!